如何逼自己卷?

看着论坛上各位巨佬,感觉自己一事无成。gpa 面板不好看,实习也没去过,科研也没有,但是我又希望能把这些东西都搞得漂亮一点。我天性挺摆的,以前有过要卷的想法,但总是一鼓作气,再而衰,三而竭,稍微卷了一段时间就继续摆烂了。我真的很想不这么失败,到底有什么办法可以逼自己卷一点?

可以换一个赛道,或者幸福感也不一定要和成就挂钩。
如果一定要卷的话,我感觉这是人类终极困扰之一,还没有很好的解决办法。

那么想卷,建议复读

你交卷了也没用

1 Like

我的智商只有你的一半,不卷怎么办

爱卷不卷

我觉得最实用的是去拓宽眼界,其实混个毕业证去三线以下躺平很简单,但你要去看看那些卷赢了的人去到的更好的学校,更棒的平台,厉害的科研成果,大厂的 offer 甚至肉身翻墙。看到了,羡慕了就会有卷的动力。如果看到了觉得这种生活不是自己想要的,那也可以顺理成章的摆

正是因为羡慕这种生活,我才想要卷的啊。但是我总是坚持不了卷很久,来自未来的延时满足延时太长了,怎么才能逼自己卷呢?

有一说一,交大的很多同学高中也是卷过来的,不如回顾一下自己高中是怎么坚持下来的

内部卷,先把身边人卷了

自己卷自己

永卷机–

狠卷,卷过头头这段长时间的瓶颈期就好了:+1:
其实感觉主要就是卷带来的满足不是即时的,手冲捣鼓一会儿就有一股满足感,卷反而要很久很久,结果还可能没法让你满足:thinking:

越卷越难满足,无可自拔

与其卷,不如看看 Russell 的 The Road to Happiness
https://russell-j.com/1952-01_2.HTM

1 Like

看了《The Road to Happiness》一文,颇有道理。

People who have theories as to how one should live tend to forget the limitations of nature. If your way of life involves constant restraint of impulse for the sake of some one supreme aim that you have set yourself, it is likely that the aim will become increasingly distasteful because of the efforts that it demands; impulse, denied its normal outlets, will find others, probably in spite; pleasure, if you allow yourself any at all, will be dissociated from the main current of your life, and will become Bacchic and frivolous. Such pleasure brings no happiness, but only a deeper despair.

People propose to themselves some one paramount objective, and restrain all impulses that do not minister to it. A businessman may be so anxious to grow rich that to this end he sacrifices health and the private affections. When at last he has become rich, no pleasure remains to him except harrying other people by exhortations to imitate his noble example. Many rich ladies, although nature has not endowed them with any spontaneous pleasure in literature or art, decide to be thought cultured, and spend boring hours learning the right thing to say about fashionable new books. It does not occur to them that books are written to give delight, not to afford opportunities for a dusty snobbism.

It is impossible to be happy without activity, but it is also impossible to be happy if the activity is excessive or of a repulsive kind. Activity is agreeable when it is directed very obviously to a desired end and is not in itself contrary to impulse. A dog will pursue rabbits to the point of complete exhaustion and be happy all the time, but if you put the dog on a treadmill and gave him a good dinner after half an hour, he would not be happy till he got the dinner, because he would not have been engaged in a natural activity meanwhile. One of the difficulties of our time is that, in a complex modern society, few of the things that have to be done have the naturalness of hunting. The consequence is that most people, in a technically advanced community, have to find their happiness outside the work by which they make their living. And if their work is exhausting their pleasures will tend to be passive. Watching a football match or going to the cinema leaves little satisfaction afterward, and does not in any degree gratify creative impulses. The satisfaction of the players, who are active, is of quite a different order.

The wish to be respected by neighbors and the fear of being despised by them drive men and women (especially women) into ways of behavior which are not prompted by any spontaneous impulse. The person who is always “correct” is always bored, or almost always. It is heartrending to watch mothers teaching their children to curb their joy of life and become sedate puppets, lest they should be thought to belong to a lower social class than that to which their parents aspire.

The pursuit of social success, in the form of prestige or power or both, is the most important obstacle to happiness in a competitive society. I am not denying that success is an ingredient in happiness to some, a very important ingredient. But it does not, by itself, suffice to satisfy most people. You may be rich and admired, but if you have no friends, no interests, no spontaneous useless pleasures, you will be miserable. Living for social success is one form of living by a theory, and all living by theory is dusty and desiccating.

@AIBot translate the paragraphs to Chinese

1 Like

有关如何生活的理论往往忽视了自然的限制。如果你的生活方式涉及对冲动的持续抑制,以追求某个你为之奋斗的至高目标,那么很可能由于其所需付出的努力,这个目标会变得越发让人反感;被剥夺了正常发泄途径的冲动会找到其他出口,可能会变得不受控制;而且如果你允许自己享受任何乐趣,那它将脱离你生活的主要方向,变得放纵而轻佻。这种乐趣并不能带来幸福,只会带来更深的绝望。

人们为自己设定了一个至高目标,限制一切不符合这个目标的冲动。一个商人可能如此渴望变得富有,以至于为此牺牲了健康和个人情感。当他最终变得富有时,除了通过劝告别人效仿他的崇高榜样来欺压他人,他已没有任何快乐可言。许多富裕的女士们,尽管天生并未有任何对文学或艺术的自发兴趣,却决定被认为是有文化的,并花费无聊的时间学习如何妥善评论时髦的新书。她们没有意识到书籍的存在是为了带来愉悦,而不是为了满足尘封的势利主义。

没有活动就不可能快乐,但如果活动过度或令人憎恶,也不可能快乐。当活动明显地朝着一个渴望的目标发展,并且本身并不与冲动相抵触时,活动是令人愉快的。一只狗会追逐兔子直到筋疲力尽,却在此过程中一直快乐,但如果你把狗放在跑步机上,并在半个小时后给它一顿好饭,除非它得到了晚餐,否则它将一直不快乐,因为在此期间它没有参与自然的活动。我们这个时代的一个困难是,在一个复杂的现代社会中,很少有事情需要像狩猎那样的自然本性。结果是,在技术先进的社会中,大多数人必须在谋生的工作之外寻找快乐。如果他们的工作很辛苦,他们的快乐往往是被动的。看一场足球比赛或去电影院后很少有满足感,并且无法满足创造性冲动。球员们的满足感是完全不同的。

对邻居的尊重欲望和对被他们鄙视的恐惧,驱使男人和女人(尤其是女性)采取一些行为方式,这些方式并不受任何自发冲动的驱使。总是“正确”的人总是感到无聊,或几乎总是如此。看着母亲教导她们的孩子抑制生活的快乐,变得庄重而沉闷,以免被认为不属于他们父母所追求的社会阶层,这真是令人心碎。

在一个竞争社会中,追求社会声望或权力形式的成功是幸福的最重要障碍。我不否认成功对一些人来说是幸福的一个重要因素。但它本身并不能满足大多数人的需求。你可能富有和受人景仰,但如果没有朋友、没有兴趣、没有自发的无用的乐趣,你将会很痛苦。以社会成功为目标的生活是一种理论的生活方式,而所有理论的生活方式都是枯燥和干燥的。

Note: The above translation is provided by the AI, and there may be slight errors or variations in the translation.

2 Likes

卷是手段,不是目的

2 Likes

如果你需要逼自己卷,说明这个事不适合你

1 Like

那不是都说上了大学就自由了吗,讲道理,要是知道上大学还得玩命学,我猜 99% 的人会直接崩溃吧,那种生活和工厂的猴子也没啥区别了。。。